Vitam Persecutóribus Impetrávit

Sanguis Iesu mélius lóquitur quam Abel, quia sanguis Abel mortem fratricídæ fratris pétiit, sanguis autem Dómini vitam persecutóribus impetrávit. The blood of Jesus speaks better than that of Abel, for the blood of Abel asked for the death of his fratricide brother, but the blood of the Lord has procured life for His persecutors.

This is from the Office of Readings for Friday of the 3rd week of Lent, from the Moral Reflections on Job by Saint Gregory the Great. God’s mercy spares His persecutors. The blood of Abel pétiit the death of Cain: It asked for Cain’s death. The blood of Christ impetrávit (past perfect or T.4B): L&S defines thus: to accomplish, effect, bring to pass; to get, obtain, procure, esp. by exertion, request, entreaty. His blood has asked for and has obtained life even for His enemies. Through the labors and exertions of His passion, Christ “offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.” (Hb 5:7). He sought not to be spared but to spare us.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s