|Altíssimum posuísti habitáculum tuum.||You have made the Most High your dwelling place.|
habitaculum = home, dwelling place.
posuisti = you have set up. From pono,ere, to place, put, pitch (camp), situate, set up.
Altissimum = the Most High. This is a superlative.
A superlative adjective expresses the highest of a quality or degree: the strongest, the fiercest. Here, the Most High, which can be either a name for God, or a reference to place. Superlatives are part of a team of three: Postive – Altus,a,um. Comparative: Altior,-ius. Superlative: Altissimus,a,um. The superlative is only used in the four Gospels for thee different words: novus, altus, and carus. Altissimus refers to the Most High, “Et respondens angelus dixit ei : Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi.” / “And responding, the angel said to her : the Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you” (Lk 1:35). Novus refers to the last or ultimate: “Qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam æternam : et ego resuscitabo eum in novissimo die.” / “He who easts my flesh, and drinks my blood, has eternal life : and I will raise him on the last day” (Jn 6:55). Carus is used only twice in the Gospels in the superlative, both times in Mark. At the Transfiguration (Mk 9:6) the Father says, “Hic est Filius meus carissimus : audite illum.” / “This is my beloved (most dear) son : listen to Him.” And later in Mk 12:6, in the parable of the landowner, “Adhuc ergo unum habens filium carissimum, et illum misit ad eos novissimum, dicens : Quia reverebuntur filium meum.” / “Therefore having yet one most-dear son, he sent him to them last, saying : They will respect my son.”